英语四六级考试表情包
温泉hotwater熊猫头表情包,英语四六级刚刚考完,很多学生表示不会翻译,有的学生就将温泉翻译成hot、water、黄山翻译成yellow mountain,这种直译总觉得怪怪的,难道黄山不是翻译成Mount Huang或者Huangshang Mount?
关于“泰山”一词的翻译,在考试后也引起了广泛的讨论啊,这个“mountain泰”感觉出乎意料地顺口啊!看网友讨论得这么热闹,王鲤鱼英语成绩又不怎么好,于是就去百度了一下泰山的英语,结果发现~
泰山 [tài shān]
(1) [Mount Taishan]∶东岳,中国五岳之首,中国名山,海拔1524米,位于山东泰安境内。古代帝王多在此封禅、祭告天地,多古迹和文人墨迹,为旅游胜地
(2) [a person of distinction;a thing of sreat weight or import]∶古人把泰山作为高山的代表,常用来比喻敬仰的人或重大、宝贵的事物
有眼不识泰山
(3) [father-in-law]∶妻父的代称
呼妻父为泰山,一说云,泰山有丈人峰。-- 晁说之《晁氏客语》
英语四六级考试之后,看同学们如何爆笑吐槽!
咱们广为流传的“mountain泰”好像和正确的写法还挺接近的耶!但是“mountain泰,就跟着一起来”什么的还是仅供娱乐,大家还是要记得正确写法啦~